Il sacerdote prenderà la spalla dell'ariete, quando sarà cotta, una focaccia non lievitata dal canestro e una schiacciata senza lievito e le porrà nelle mani del nazireo, dopo che questi si sarà raso il capo consacrato
The priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the head of his separation;
mi si stacchi la spalla dalla nuca e si rompa al gomito il mio braccio
Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.
Supponiamo che la spalla sia quella di mio marito.
Suppose you try putting it on my husband's shoulder.
Poggia bene il calcio contro la spalla.
Get that butt tight in your shoulder.
Vada all'ospedale a farsi controllare la spalla.
Go to the hospital and get your shoulder looked at.
E così sapeva dove ti doleva la spalla?
So he knew where to hurt you, is that it?
Ricordi quando è caduto e si è rotto la spalla?
Remember when he fell and broke his shoulder at the wedding reception?
Ruotare bene la spalla così il polso si piega bene.
Get a good shoulder turn so the wrist breaks naturally.
Tesoro, dovresti fare la spalla di colore in un film scadente per imparare a farlo.
You have to be a minority sidekick in a bad movie to pull that off.
La spalla ha cominciato a fare la scema e non potevo più stare seduto.
Oh, my, um, shoulder. It started acting up. I--I just couldn't sit there any longer.
Lo sguardo lungo la spalla, porta giu' il braccio.in linea retta con il campo visivo.
Looking along your shoulder, down your arm, a straight line to the sights.
Sarei la spalla su cui può piangere e il suo migliore amico.
I'd be her shoulder to cry on and her best friend.
Il fato batte' la spalla di Perugia.
Fate taps Perugia on the shoulder.
La spalla ti fa molto male oggi?
Great. - Is your shoulder bad today?
Mi fa solo un po' male la spalla.
My shoulder's just a little sore.
Questa e' dedicata al dj ufficiale della WYBS, Phil Bushey, che ieri e' stato cosi' stupido da provare a fermare un proiettile con la spalla.
This one goes out to WYBS's regular deejay, Phil Bushey, who was dumb enough to try and stop a bullet with his shoulder yesterday.
Il vetro l'ho levato, ma... la spalla fa ancora un male cane.
Pulled the glass out, but my shoulder-- it still hurts like a bitch.
Come hai fatto a risistemargli la spalla?
How'd you put his shoulder back before?
Lisbon ha detto di controllargli la spalla sinistra.
Lisbon wants you to check his left shoulder.
Ricordi che mi son curato la spalla a Bangkok?
Remember I did my shoulder in Bangkok?
Quando mi hai toccato la spalla, sull'autobus... qualcosa di te...
When you tapped on my shoulder on the bus, there was something...
Se non avessi mosso la spalla, non avrei mai piu' mosso nient'altro.
If I dinna move my shoulder, I'd never have moved anything else ever again.
Toccagli la spalla, poggiagli la mano gentilmente sul braccio.
Touch his shoulder. Put a hand gently on his arm.
Sai che la spalla mi fa ancora male?
You know, my shoulder still hurts. You... have claws.
La schiena è contro il muro, la spalla fa parte del muro, mi blocca il mento.
My back's against the wall. It's part of the wall. Blocking my chin.
Così... quindi afferrai la spalla di Billy e feci la mia prima stretta vulcaniana.
Then I grabbed Billy on his shoulder and performed my first Vulcan nerve pinch.
E d'altronde, girerai con la spalla fasciata per un paio di giorni, lei sara' il mostro, e tu ne verrai fuori come una santa.
and besides, you walk around With a bandage on your shoulder for a few days-- She looks like a monster,
Poi guardi dietro la spalla destra... e la fai entrare... nel parcheggio.
So, you peek over your right shoulder and slide it into the spot.
Maschio, razza bianca, tra i 50 e i 65 anni cicatrice di foro di pallottola dietro la spalla destra.
Well, we know that he's a white male between 50 and 65, with a scar from a bullet hole behind his right shoulder.
Il foro di pallottola ce l'ha dietro la spalla destra?
You say the bullet hole is behind his right shoulder?
Ci ha già mostrato la spalla, non c'è nessuna cicatrice.
He's already shown us his shoulders. There is no wound.
Prova a fare quello che non sa di cosa sto parlando, e ti slogo la spalla.
Act like you don't know what I'm talking about and I'll dislocate the shoulder.
La spalla del bambino e' incastrata.
Please tell me. Okay, the... the baby's shoulder's stuck.
Devi colpirla lì, proprio sotto la spalla.
You use it there, right above her shoulder.
Non si puo' lanciare con la spalla malmessa.
You can't pitch with a bad shoulder.
Non l'avevo chiesto, pero' la spalla mi e' stata toccata dalla spada del re.
I did not ask for this but my shoulder was touched by the sword of the king.
La spalla del Calabrone Verde, è armato!
The Green Hornet's sidekick! He's got a gun!
Dovrò rimetterti a posto la spalla.
But I would have to reset it.
Ma ti ho toccato la spalla!
I poked you on the shoulder.
Ho bisogno che mi suturi la spalla, Walter.
I need you to suture my shoulder, Walter.
21 Poiché voi avete spinto con il fianco e con la spalla e avete dato cornate a tutte le pecore deboli fino a disperderle in giro.
21 Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco
And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
Mettici dentro i pezzi di carne, tutti i pezzi buoni, la coscia e la spalla, e riempila di ossi scelti
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Quando questi ti vollero afferrare ti rompesti lacerando loro tutta la spalla e quando si appoggiarono a te, ti spezzasti facendo vacillare loro tutti i fianchi
When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
1.0472919940948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?